◆黄晓东
“世界第一风雨廊桥”沧浪桥,横跨黔江区濯水古镇内河阿蓬江和蒲花河,全长658米,集廊、塔、亭、阁于一体,是目前世界上最长的人行风雨廊桥,获评“世界第一风雨廊桥”“中国楹联文化名桥”称号。沧浪桥分濯河怀远、唐钟长韵、彩虹伏波和蒲花飞龙4段。其中横跨阿蓬江的部分为“濯河怀远”,此段桥面呈四级阶梯升拱变化,从阿蓬江东岸芭茅岛入口处起,四级阶梯上方分别题有“尧辙、舜弦、周道、汉魂”四块桥匾;在阿蓬江西岸入口,四级阶梯上方分别题有“唐音、宋韵;巴风、楚雨”四块桥匾。八块桥匾与廊桥上置挂的80余副楹联,构成一道完整的廊桥韵文文化景观。
2017年9月,是我们打造廊桥楹联文化的关键时刻。为了展示廊桥楹联文化风采,丰富廊桥楹联文化内涵,黔江诗词楹联学会特别邀请到了中国韵文学会会长、南京师范大学博士生导师钟振振先生,湖南省文史馆馆员熊东遨先生亲临黔江指导,我陪同他们一起对濯水廊桥进行实地考察。两位先生对廊桥的桥、塔、亭、阁反复察看后,对廊桥的设计、工艺以及用途、廊桥和阿蓬江景色的映衬、远近青山绿水的搭配叹为观止。钟老师赞叹道:在常人的眼里,看到的是桥的本身,它为过往行人提供方便,给路人遮风挡雨,供游览者观赏、休闲。但从诗词家的眼里,看到的不仅仅是桥的本身,而是从时间、空间上,用桥、塔、亭、阁的形式和现代设计理念来传承历史工艺,这座桥成了连接过去、现在和将来的时空隧道,蕴藏着广泛的诗、词、歌、赋及楹联内涵,为了便于人们理解,可以用匾额的形式把它高度概括注释出来。东遨先生亦有同感,我闻此言,也茅塞顿开。
思路形成之后,匾额题挂在什么位置合适呢?两位先生在桥上思来想去,最后达成共识,建议依据桥梯的走向,在每个梯级第一步的上方,题一匾额。题个什么词,能把钟振振先生所讲的意思完整表达出来呢?东遨先生说,振振兄是韵文大家,匾额内容,他早已成竹在胸,这份美差我们不与相争。钟振振先生欣然点头应允。次日,先生遂题了“尧辙、舜弦,周道、汉魂,唐音、宋韵,巴风、楚雨”这十六个字交与我。我立即向区文联相关负责人汇报,并获得高度评价,欣然赞同,当即拍板,请区书法家协会邹泽主席、胡凤龙副主席分别书写后,精心制作。这就是我们现在看到的悬挂于濯水廊桥的桥匾。
“尧辙、舜弦,周道、汉魂,唐音、宋韵,巴风、楚雨”这16个字,其意何在?在此作一简要注解。
“尧辙”。尧,指虞尧时期;辙,指车印,代指人类生活的印迹。意思是说,黔江的历史悠久,可追溯到虞尧时期。从华夏文明有史以来,我们的祖先就在黔江这块神奇的土地上休养生息,有虞尧时期的车印作证。辙,泛指轨迹。此论不虚,虽然濯水镇建于唐,兴于宋,依据有关专家近年黔江考古的历史资料表明,在阿蓬江流域很早以前就有人类生活的印迹,应该早于虞尧时期。
“舜弦”。取自《古风·南风》,诗曰:“南风之熏兮,可以解吾民之愠兮;南风之时兮,可以阜吾民之财兮。”昔舜弹五弦琴,歌咏《南风》诗,希望百姓无忧无虑,生活富裕。后因以“舜弦”“舜琴”“舜歌”“南风弦”“南风篇”“南风弹”等称颂为政清明。在此处一是指黔江的历史脉搏,二是指现在的黔江,在中国共产党的领导下,区委和政府,为政清明、政通人和,百废俱兴,以史颂今。
“周道”。道,狭义指道路,广义则指道理、法则、规律,即“天道”之“道”。指周代治国有方,国家强盛,长治久安,人民安居乐业。喻今改革开放是国家强盛之路,英明之策。语出《荀子·非相》:“欲观千岁,则数今日;欲知亿万,则审一二;欲知上世,则审周道。”
“汉魂”。此“汉字”本义指汉代。当然,汉族也是由汉代而得名的。魂,指信仰和精神。汉魂,是指华夏族(汉族)固有的一种韧性精神,这种精神属于“韧之魂”。或许在一个时间段里消失,但终究不会消亡,诸如“王侯将相宁有种乎”的蔑视权贵的大无畏精神。此处亦指黔江人民继承中华民族坚忍不拔的民族精神,并在脱贫攻坚战斗历程中发扬光大的“宁愿苦干、不愿苦熬”的黔江精神。
“唐音”。唐音,即唐诗,本意是指唐代诗歌的总集。在这里,既可以指我们的濯水在唐初建,在濯水镇初建之后,就有诗人讴歌。众所周知,唐代是我国诗歌发展的鼎盛时期,故有唐诗宋词之称。依据目前黔江诗歌收集的情况看,唐至民国时期,有前人写黔江的诗词两百余首,由此证明黔江的历史文化悠久,诗联底蕴丰厚。
“宋韵”。即宋词。形容开封的宋代古都韵味,有“一城宋韵半城水”之说,本意是指宋代城池的韵味。这里指的是阿蓬江绕城而过,飞檐斗拱的风雨廊桥飞跨于江上,与古镇山水相连在一起,从桥上经过,别有一番宋代古都洛阳桥的韵味。依据史料,濯水在宋时,集镇特别兴旺发达,故题“宋韵”不虚。
“巴风”。巴,古代之巴国;风,指遗风,即风俗习惯,本意指巴国的遗风。因黔江古属巴国,今天生活在这片土地上古朴的土家族、苗族仍保留着古代巴人独特的风俗习惯。现在的濯水,还保留着“天理良心”碑、独有的后河戏,即是证明。
“楚雨”。因黔江地在巴、楚之间,故用巴风楚雨,意为楚地之雨。唐杜甫 《雨》诗之四:“楚雨石苔滋,京华消息迟。”唐杜牧 《齐安郡中偶题》诗之一:“秋声无不搅离心,梦泽蒹葭楚雨深。”宋苏轼 《次韵乐著作野步》:“楚雨还昏云梦泽,吴潮不到武昌宫。”因黔江与湖北邻界,山水相依,湖北古属楚国,也受楚风影响。意指黔江自古以来对外开放,与比邻互通往来,楚渝两地相互影响,共同发展,互利共赢。
以上仅仅是我个人的理解,不能完整地解释出钟振振老师所题之原意,写在这里,供大家参考、讨论。若能引起关注,则幸甚焉。